?

Log in

No account? Create an account
 
 
15 July 2005 @ 02:49 am
 
Из новых знакомых. Одно впечатление:
Как жаль что меня зовут не Остап, и я не турецкий верноподданый. %)


Из логофилии итп. Как проитись по Рио де Жанейро.
Объявите улицу по котороый вы идете -rue т.е. рю. Властью лысого череба опзавите получившееся "имени дежанейра".
И гуляйте себе. Фсе в белом.


Зы. До фсе в пелом мне нужно пелых носков, и белых туфлей.

А теперь я отчаливать спать... Хотя в начале - чай!
 
 
 
Real J. Nastoyaschiyreal_one on July 14th, 2005 10:58 pm (UTC)
Не, эт у тебя гьюки :) Rio - это река :) Улица - это Rua :) Хотя есть еще более слоывоблудские варианты - так, Rio de Janeiro можно перевести как "Смеюсь над январём". А еще мне очень нравится вариант "Риу ди Джинейру" :)))
Стихийный Эйсид и Пиченька Судьбыxnrrn on July 14th, 2005 11:08 pm (UTC)
Я понял. Значит пороитй ио набережной-улице.